别期提示您:看后求收藏(三五小说网www.cjmusic.net),接着再看更方便。

都是臭流氓

国庆节即将来临,学校里一颗颗按耐已久的心躁动起来,刚确定下来放几天假,就交头接耳讨论去哪玩。

有的说去云南,有的说去拉萨,坐在旁边的夏瑶瑶说去想看兵马俑,感受下古代人的智慧极其雄伟。

倪薇陷入沉默,她孤家寡人,这么多年都在北京待着,最远的就是去天津。

不对,四月份去过一次日本,还是托陈澍的福。

倪薇,愣什么神啊?国庆节有安排吗?麦紫琳趁着补口红的空档问她。

她托着腮,老实摇头。

夏瑶瑶提议:要不咱们一起去吃羊肉泡馍?

倪薇脑袋摇成拨浪鼓。

夏瑶瑶是跟家人一起去旅游,带着她算怎么回事啊,再说,她也不喜欢跟别人一起旅游。

没有安全感。

嘎嘟手机响了,是阿姨让她这礼拜天回去吃饭。

学校离家不远,转两站地铁就到了。

北京城胡同歪来扭去,迷宫似的又窄又小,梧桐四合院里有两棵盖过屋顶的梧桐树,招展的密叶远远看着像一把大绿伞,整个屋脊光影斑驳,走进屋浓荫凉爽。

阿姨,我回来了。她跟小地主进了家门似的。

回她的是一道非常温柔和善的声音。

回来了,今天买了大闸蟹,晚上做给你吃。

江怀英是名中医,听说是祖传的,闲暇时就喜欢搞点中药煲汤,倪薇都已经见怪不怪了。

只不过这次,也太多了吧?大包小包都是用自封袋贴好标签的。

阿姨,这是病人的药吗?

这得生多大病啊,乱七八糟的什么都有。

这是给陈澍的,他不是一个人在国外吗,给他寄过去,有个头疼脑热的,自己熬着喝就得了。

虽然长在医药世家里,老妈是中医老爸是西医,但就因为耳濡目染,陈澍最烦就是药味了,不管是中药还是西药。

如果打开包裹看到这些,估计脸都得跟梧桐叶儿那样绿。

有了。

干脆她给送过去,反正国庆节也没什么事干,上次办的护照正好可以拿出来用一用。

她把这事跟江怀英一说,立刻遭到反对,那不行,你一个女孩子去那么远的地方,不安全。

不是还有陈澍吗?阿姨,你就让我去吧。

倪薇拽着衣服把女

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

言情小说推荐阅读 More+
【GB/女攻】将军有礼(NP总攻/ABO)

【GB/女攻】将军有礼(NP总攻/ABO)

但求无所苦
γaogцosんц(yaoguoshu) 帝国将军穆岚消灭了虫族后回到首都星,即便jg神池的伤痛日夜折磨着她,但面对夫郎,她却永远是那个温柔可靠的妻主。 定亲十年的温润公子,被刑囚在深宫中的影子,清冷纯净的jg灵族祭司…… 他们先后出现在她的生命中,被她救赎,自深渊中找回那道名为穆岚的光。 暂定男主: 温润如玉五皇子——容郁 被囚禁刑虐的自卑影子——容戟 jg灵族大祭司——冰离 抹布经历花魁xg奴
言情 连载 22万字
雾 1v1微醺

雾 1v1微醺

部能杏
他,是放浪自己名声为目的的集团二公子,她,是以嫁给他为第一目标的盲眼贵千金。卡农(cann)一种复调谱曲法,一个声部自始至终追随着另一声部,不断互相追逐、互相纠缠,至极。不是r0u文好吧,也不是清水文~【主剧情】【微醺se】~-----------------------------------★?二、四、六?更新。。。-----------------------------------繁t用g
言情 连载 1万字
快穿之男配快过来H

快穿之男配快过来H

瓀瓀
苏浣前一天刚成为了大满贯影后,第二天醒来,就……死了。好不容易回来了,却把自己女儿给卖了。
言情 连载 0万字
总裁的贴身秘书

总裁的贴身秘书

爱喝奶茶的程小姐
她是他的贴身秘书,也是他的私密nv友
言情 连载 0万字
为他陷落【快穿】

为他陷落【快穿】

小兔子很受
邪神哄着傻白甜女主在快穿世界当女奴帮自己找回神格,但最后动了心的故事。主要炖肉,但也会有主线剧情和世界内剧情。 已经结束和正在进行的世界: √老公爱我一次:和年少时暗恋的人结婚后被调教成性奴 √尉官年轻力壮,性能力超强:兵哥哥是老公,也是主人 √小舅舅别不要我(古):失贞之后如何才能得到未婚夫君的原谅 √校草哥哥的肉便器:渣哥心狠手辣,竟把妹妹调教成r爱好者 □和黑道大佬的虐恋(民国):爱上把自己
言情 连载 18万字
丝房人(翻译文)

丝房人(翻译文)

sheer_first
[催眠控制]您即将阅读的是由三个章节构成的系列,其中会涉及到精神控制、 系列控制、丝袜恋物、不伦、双性性行为,以及群交。这其中的一些方面只会在 最后一章中出现,本章里只出现了女同。如果这些元素中的某些部分让您感到不 适,请勿继续阅读。 译者按:译者根据自己的理解和偏好意译了本文,其间甚至还有些许的增减, 所以您的阅读体验会和直接阅读原文有不算很小的出入。举个例子,译者深感脏 话粗鄙难耐,难以入耳,
言情 连载 1万字